СДАМ ГИА: РЕШУ ЦТ
Образовательный портал для подготовки к экзаменам
Испанский язык
испанский язык
сайты - меню - вход - новости


Каталог заданий.
Выбрать, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста

Пройти тестирование по этим заданиям
Вернуться к каталогу заданий
Версия для печати и копирования в MS Word
1
Задание 60 № 1140

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B12).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


Érase una vez una arañita que vivía en el bosque, en (B3) ... alto de un árbol y dormía sobre una hoja. La arañita nunca (B4) ... una verdadera tela de araña. Unicamente tejía un hilo muy largo, por el que (B5) ... y bajaba, y más que una vez, cuando hacía viento, se columpiaba en él. Pero, un día, un ciervo muy grande vino (B6) ... por el bosque y con sus cuernos le rompió el hilo. La arañita se (B7) ... al suelo y el ciervo no se había dado cuenta (B8) ... nada. ¡Y la arañita tuvo que volver a trepar por todo el tronco del árbol! Al día siguiente, tejió un hilo nuevo. Pero otra vez el ciervo rompió el hilo. Entonces, la arañita tejió una red en el camino por donde pasaba el ciervo. Se pasó la noche entera trabajando y cuando la red estuvo preparada, era maravillosa, y la arañita la (B9) ... de un árbol a otro. El ciervo volvió y enseguida vio la red. (B10) ... no quería romper una red tan bonita (B11) ... la vuelta al árbol. Desde ahora fue por otro camino y la araña tantas veces (B12) ... columpiándose al viento en su maravillosa red.

1
Задание 51 № 1131

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B3).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


2
Задание 52 № 1132

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B4).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


3
Задание 53 № 1133

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B5).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


4
Задание 54 № 1134

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B6).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


5
Задание 55 № 1135

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B7).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


6
Задание 56 № 1136

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B8).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


7
Задание 57 № 1137

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B9).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


8
Задание 58 № 1138

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B10).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


9
Задание 59 № 1139

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B11).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


2
Задание 42 № 1302

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.


I. De nuestro Don Manuel me acuerdo como si fuese de cosa de ayer, siendo yo niña, a mis diez años, antes de que me llevaran al Colegio de Religiosas en Renada. Tendría él, nuestro santo, entonces unos treinta y siete años. Era alto, delgado, erguido y había en sus ojos toda la hondura azul de nuestro lago. Se llevaba las miradas de todos, y tras ellas, los corazones. ¡Qué cosas nos decíal Empezaba el pueblo a olerle a santidad; se sentía lleno y embriagado de su aroma.

II. Pasé en el Colegio unos cinco años, que ahora se me pierden como un sueño de madrugada en la lejanía del recuerdo, y a los quince volví a mi pueblo. Ya todo él era Don Manuel; Don Manuel con el lago y con la montaña. Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

III. Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, con el fin de atender a los hijos de una su hermana recién viuda, de servirles de padre. Que en el Seminario se había distinguido por su agudeza y su talento pero había rechazado ofertas de brillante carrera eclesiástica. Y cómo quería a los suyos! Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

IV. Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, soltera y sin esperanzas, trayendo un hijito consigo. Don Manuel no paró hasta que hizo que se casase con ella un antiguo novio, Perote, y reconociese como suya a la criatura, diciéndole:"Mira, da padre a este pobre crío que no le tiene más que en el cielo." Y hoy el pobre Perote, inválido, paralítico, tiene como báculo y consuelo de su vida al hijo aquel, que contagiado de la santidad de Don Manuel, reconoció por suyo no siéndolo.

1
Задание 43 № 1303

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) Estando en el Seminario se había destacado por su talento y su ingenio, pero no quiso admitir las ventajas de una modesta carrera eclesiástica.
2) Que en el Seminario se había diferenciado por su orgullo y su carácter, pero había adquirido ofertas de una pacífica carrera de cura.
3) Hallándose en el Seminario había sobresalido por su talento y sus capacidades, pero se había negado a propuestas de excelente carrera religiosa.
4) Que en el Seminario se había respetado por su dulzura y su comprensión, sin embargo, no había conseguido posibilidades de estable carrera de sacerdote.

2
Задание 44 № 1304

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) Don Manuel logró que ellos se casaran.
2) Don Manuel prohibió que Perote se casara con su hermana.
3) Perote deseaba mucho casarse con la joven.
4) Su hermana se escapó para no hacer matrimonio con su amigo.

3
Задание 45 № 1305

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, ... .

1) soltera y desesperada, trayendo un bebé consigo
2) divorciada y desairada, trayendo una niña consigo
3) soltera y de aspecto provocador, exhibiendo a un crío
4) soltera e irritada, trayendo una criatura consigo

4
Задание 46 № 1306

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, ... .

1) con el fin de alejarse de los críos de una su hermana recién viuda, pero servirles de apoyo
2) teniendo por fin evitar la cuida de los hijos de una su hermana pobre, servirles de pariente
3) con el objeto de olvidarse de los hijos de una su hermana recién casada, de la necesidad de ayudarles
4) persiguiendo el objetivo de cuidar a los hijos de una su hermana a l

5
Задание 47 № 1307

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце II.

 

Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

1) Я приехала, страстно желая познакомиться с ним, стать под его покровительство, чтобы он указал мне путь в жизни.
2) Я вернулась домой с желанием возобновить дружбу, с просьбой возобновить протекцию, чтобы он познакомил меня с нужными в жизни людьми.
3) Я приехала, боясь знакомства, что он будет навязывать мне свое покровительство, не желая, чтобы мне кто-то указывал дорогу в жизни.
4) Я прибыла в селение без всякого желания возобновлять знакомство, становиться вновь под его покровительство, чтобы он диктовал мне, что делать в жизни.

6
Задание 48 № 1308

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце III.

 

Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

1) Его жизнь состояла в том, чтобы устраивать свадьбы, защищать детей от жестоких родителей и особенно утешать спившихся.
2) Его жизнью было мирить поссорившихся супругов, возвращать родителям непослушных детей и особенно утешать пребывающих в печали.
3) Его жизнью было не допускать разводов, уговаривать родителей не бросать детей и особенно вытаскивать людей из депрессии.
4) Его жизнью было устраивать замужества для девушек, мирить родителей, поссорившихся с детьми, и особенно поддерживать отчаявшихся.
1) Era de estatura alta, esbelto, erguido y tenía en sus ojos toda la profundidad azul de nuestro lago.
2) Era alto, esbelto, encorvado y guardaba en sus ojos toda la calma de nuestro lago.
3) Era alto, larguirucho y había en sus ojos toda la inconstancia azul de nuestro lago.
4) Era alto, flaco, encorvado y se notaba en sus ojos la tranquilidad azul de nuestro lago.

3
Задание 43 № 1303

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.


I. De nuestro Don Manuel me acuerdo como si fuese de cosa de ayer, siendo yo niña, a mis diez años, antes de que me llevaran al Colegio de Religiosas en Renada. Tendría él, nuestro santo, entonces unos treinta y siete años. Era alto, delgado, erguido y había en sus ojos toda la hondura azul de nuestro lago. Se llevaba las miradas de todos, y tras ellas, los corazones. ¡Qué cosas nos decíal Empezaba el pueblo a olerle a santidad; se sentía lleno y embriagado de su aroma.

II. Pasé en el Colegio unos cinco años, que ahora se me pierden como un sueño de madrugada en la lejanía del recuerdo, y a los quince volví a mi pueblo. Ya todo él era Don Manuel; Don Manuel con el lago y con la montaña. Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

III. Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, con el fin de atender a los hijos de una su hermana recién viuda, de servirles de padre. Que en el Seminario se había distinguido por su agudeza y su talento pero había rechazado ofertas de brillante carrera eclesiástica. Y cómo quería a los suyos! Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

IV. Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, soltera y sin esperanzas, trayendo un hijito consigo. Don Manuel no paró hasta que hizo que se casase con ella un antiguo novio, Perote, y reconociese como suya a la criatura, diciéndole:"Mira, da padre a este pobre crío que no le tiene más que en el cielo." Y hoy el pobre Perote, inválido, paralítico, tiene como báculo y consuelo de su vida al hijo aquel, que contagiado de la santidad de Don Manuel, reconoció por suyo no siéndolo.

1
Задание 42 № 1302

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) Era de estatura alta, esbelto, erguido y tenía en sus ojos toda la profundidad azul de nuestro lago.
2) Era alto, esbelto, encorvado y guardaba en sus ojos toda la calma de nuestro lago.
3) Era alto, larguirucho y había en sus ojos toda la inconstancia azul de nuestro lago.
4) Era alto, flaco, encorvado y se notaba en sus ojos la tranquilidad azul de nuestro lago.

2
Задание 44 № 1304

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) Don Manuel logró que ellos se casaran.
2) Don Manuel prohibió que Perote se casara con su hermana.
3) Perote deseaba mucho casarse con la joven.
4) Su hermana se escapó para no hacer matrimonio con su amigo.

3
Задание 45 № 1305

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, ... .

1) soltera y desesperada, trayendo un bebé consigo
2) divorciada y desairada, trayendo una niña consigo
3) soltera y de aspecto provocador, exhibiendo a un crío
4) soltera e irritada, trayendo una criatura consigo

4
Задание 46 № 1306

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, ... .

1) con el fin de alejarse de los críos de una su hermana recién viuda, pero servirles de apoyo
2) teniendo por fin evitar la cuida de los hijos de una su hermana pobre, servirles de pariente
3) con el objeto de olvidarse de los hijos de una su hermana recién casada, de la necesidad de ayudarles
4) persiguiendo el objetivo de cuidar a los hijos de una su hermana a l

5
Задание 47 № 1307

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце II.

 

Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

1) Я приехала, страстно желая познакомиться с ним, стать под его покровительство, чтобы он указал мне путь в жизни.
2) Я вернулась домой с желанием возобновить дружбу, с просьбой возобновить протекцию, чтобы он познакомил меня с нужными в жизни людьми.
3) Я приехала, боясь знакомства, что он будет навязывать мне свое покровительство, не желая, чтобы мне кто-то указывал дорогу в жизни.
4) Я прибыла в селение без всякого желания возобновлять знакомство, становиться вновь под его покровительство, чтобы он диктовал мне, что делать в жизни.

6
Задание 48 № 1308

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце III.

 

Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

1) Его жизнь состояла в том, чтобы устраивать свадьбы, защищать детей от жестоких родителей и особенно утешать спившихся.
2) Его жизнью было мирить поссорившихся супругов, возвращать родителям непослушных детей и особенно утешать пребывающих в печали.
3) Его жизнью было не допускать разводов, уговаривать родителей не бросать детей и особенно вытаскивать людей из депрессии.
4) Его жизнью было устраивать замужества для девушек, мирить родителей, поссорившихся с детьми, и особенно поддерживать отчаявшихся.
1) Estando en el Seminario se había destacado por su talento y su ingenio, pero no quiso admitir las ventajas de una modesta carrera eclesiástica.
2) Que en el Seminario se había diferenciado por su orgullo y su carácter, pero había adquirido ofertas de una pacífica carrera de cura.
3) Hallándose en el Seminario había sobresalido por su talento y sus capacidades, pero se había negado a propuestas de excelente carrera religiosa.
4) Que en el Seminario se había respetado por su dulzura y su comprensión, sin embargo, no había conseguido posibilidades de estable carrera de sacerdote.

4
Задание 44 № 1304

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.


I. De nuestro Don Manuel me acuerdo como si fuese de cosa de ayer, siendo yo niña, a mis diez años, antes de que me llevaran al Colegio de Religiosas en Renada. Tendría él, nuestro santo, entonces unos treinta y siete años. Era alto, delgado, erguido y había en sus ojos toda la hondura azul de nuestro lago. Se llevaba las miradas de todos, y tras ellas, los corazones. ¡Qué cosas nos decíal Empezaba el pueblo a olerle a santidad; se sentía lleno y embriagado de su aroma.

II. Pasé en el Colegio unos cinco años, que ahora se me pierden como un sueño de madrugada en la lejanía del recuerdo, y a los quince volví a mi pueblo. Ya todo él era Don Manuel; Don Manuel con el lago y con la montaña. Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

III. Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, con el fin de atender a los hijos de una su hermana recién viuda, de servirles de padre. Que en el Seminario se había distinguido por su agudeza y su talento pero había rechazado ofertas de brillante carrera eclesiástica. Y cómo quería a los suyos! Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

IV. Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, soltera y sin esperanzas, trayendo un hijito consigo. Don Manuel no paró hasta que hizo que se casase con ella un antiguo novio, Perote, y reconociese como suya a la criatura, diciéndole:"Mira, da padre a este pobre crío que no le tiene más que en el cielo." Y hoy el pobre Perote, inválido, paralítico, tiene como báculo y consuelo de su vida al hijo aquel, que contagiado de la santidad de Don Manuel, reconoció por suyo no siéndolo.

1
Задание 42 № 1302

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) Era de estatura alta, esbelto, erguido y tenía en sus ojos toda la profundidad azul de nuestro lago.
2) Era alto, esbelto, encorvado y guardaba en sus ojos toda la calma de nuestro lago.
3) Era alto, larguirucho y había en sus ojos toda la inconstancia azul de nuestro lago.
4) Era alto, flaco, encorvado y se notaba en sus ojos la tranquilidad azul de nuestro lago.

2
Задание 43 № 1303

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) Estando en el Seminario se había destacado por su talento y su ingenio, pero no quiso admitir las ventajas de una modesta carrera eclesiástica.
2) Que en el Seminario se había diferenciado por su orgullo y su carácter, pero había adquirido ofertas de una pacífica carrera de cura.
3) Hallándose en el Seminario había sobresalido por su talento y sus capacidades, pero se había negado a propuestas de excelente carrera religiosa.
4) Que en el Seminario se había respetado por su dulzura y su comprensión, sin embargo, no había conseguido posibilidades de estable carrera de sacerdote.

3
Задание 45 № 1305

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, ... .

1) soltera y desesperada, trayendo un bebé consigo
2) divorciada y desairada, trayendo una niña consigo
3) soltera y de aspecto provocador, exhibiendo a un crío
4) soltera e irritada, trayendo una criatura consigo

4
Задание 46 № 1306

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, ... .

1) con el fin de alejarse de los críos de una su hermana recién viuda, pero servirles de apoyo
2) teniendo por fin evitar la cuida de los hijos de una su hermana pobre, servirles de pariente
3) con el objeto de olvidarse de los hijos de una su hermana recién casada, de la necesidad de ayudarles
4) persiguiendo el objetivo de cuidar a los hijos de una su hermana a l

5
Задание 47 № 1307

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце II.

 

Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

1) Я приехала, страстно желая познакомиться с ним, стать под его покровительство, чтобы он указал мне путь в жизни.
2) Я вернулась домой с желанием возобновить дружбу, с просьбой возобновить протекцию, чтобы он познакомил меня с нужными в жизни людьми.
3) Я приехала, боясь знакомства, что он будет навязывать мне свое покровительство, не желая, чтобы мне кто-то указывал дорогу в жизни.
4) Я прибыла в селение без всякого желания возобновлять знакомство, становиться вновь под его покровительство, чтобы он диктовал мне, что делать в жизни.

6
Задание 48 № 1308

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце III.

 

Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

1) Его жизнь состояла в том, чтобы устраивать свадьбы, защищать детей от жестоких родителей и особенно утешать спившихся.
2) Его жизнью было мирить поссорившихся супругов, возвращать родителям непослушных детей и особенно утешать пребывающих в печали.
3) Его жизнью было не допускать разводов, уговаривать родителей не бросать детей и особенно вытаскивать людей из депрессии.
4) Его жизнью было устраивать замужества для девушек, мирить родителей, поссорившихся с детьми, и особенно поддерживать отчаявшихся.
1) Don Manuel logró que ellos se casaran.
2) Don Manuel prohibió que Perote se casara con su hermana.
3) Perote deseaba mucho casarse con la joven.
4) Su hermana se escapó para no hacer matrimonio con su amigo.

5
Задание 42 № 1362

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.


I. Con frecuencia se nomina a África, desde los días del explorador Henry Stanley, como el “continente misterioso" o el “continente oscuro". Pero si yo tuviera que aplicar esos dos adjetivos a uno de los cinco continentes en que los geógrafos dividen la Tierra, no sería a Africa, sino a Asia. Y puede que sea ésa la razón por la que no me siento atraído por los países asiáticos, salvo la India y Filipinas.

II. He viajado mucho por Asia, en razón a mi trabajo periodístico de años pasados, y muy especialmente por China y Japón. Y la verdad es que, con las dos excepciones señaladas antes, me cuesta volver por allí.

III. El problema es la gente, por supuesto. De alguna manera, Oceanía y América son hijas de Europa, por lo que los criterios culturales, los gustos y las religiones se nos hacen comunes en su médula a los habitantes de los tres continentes. Africa, es muy diferente a nosotros, desde luego, pero la presencia europea en sus territorios ha sido larga en el tiempo y muy poderosa. En alguna medida, los africanos están contaminados de nosotros y nosotros, aunque en menor medida, algo contaminados de ellos. Los españoles, además, somos los europeos que más nos parecemos a los africanos, en razón a nuestra mayor proximidad a las costas africanas que la que tienen los otros países de nuestro continente. Y en razón, desde luego, a nuestra historia, pues no hay que olvidar que, durante ocho siglos, España, la España musulmana, fue dominada por hombres llegados del otro lado del Mediterráneo. Yo en Africa, la verdad, me encuentro como en casa, mientras que en China y Japón, por seguir con los dos ejemplos, me siento extraterrestre.

IV. Los asiáticos son países de una profunda cultura nacida de bases muy distintas a las nuestras y tan rica y larga en el tiempo como la nuestra. Y desde luego, sus religiones se parecen muy poco a nuestro cristianismo. Lo mismo que su concepción de la muerte. Por otra parte, nunca ha habido largas colonizaciones europeas sobre Asia y, en todo caso, los países que fueron colonia apenas fueron penetrados por colonos europeos.

1
Задание 43 № 1363

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) En cierto sentido, Oceanía y América, son hijas de Europa, ya que las normas culturales, los gustos y las creencias nos emparentan en lo esencial a los habitantes de los tres continentes.
2) De alguna manera, Oceanía y América son hijas de Europa, por eso las cuestiones culturales, las preferencias y los cultos se nos hacen muy diferentes de la gente de los tres continentes.
3) En cierto modo, Oceanía y América son hijas de Europa; sin embargo, las normas culturales, los gustos y las religiones se nos hacen en su médula ajenos a los habitantes de los tres continentes.
4) De alguna manera, Oceanía y América son hijas de Europa, menos que nada los criterios de la cultura, los gustos y las creencias nos influyen unos a otros en realidad a los habitantes de los tres continentes.

2
Задание 44 № 1364

Выберите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

1) África es muy diferente a nosotros claro está, debido a que la expansión europea no ha durado mucho tiempo sin influir mucho a los indígenas.
2) África se diferencia de Europa, por supuesto, pero los europeos estuvieron presentes notablemente en su territorio durante siglos.
3) África no puede compararse con nosotros desde luego, pues a pesar de que la presencia europea en sus territorios ha sido larga en el tiempo y muy poderosa, no la influyó mucho.
4) África tiene un aspecto muy específico, sin duda, porque los africanos casi no notaron la presencia europea en sus territorios siendo ella larga en el tiempo y muy poderosa.

3
Задание 45 № 1365

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Y la verdad es que, con las dos excepciones señaladas antes, ... .

1) me resulta difícil regresar allí
2) vale la pena volver allí
3) volver allí no vale un pito
4) sueño con volver allí

4
Задание 46 № 1366

Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

 

Yo en África, la verdad, me encuentro como en casa, mientras que en China y Japón, ... .

1) me siento ridículo
2) me siento una persona que inspira recelo
3) me siento un loco divertido
4) me siento como si fuera de otro planeta

5
Задание 47 № 1367

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце I.

 

Pero si yo tuviera que aplicar esos dos adjetivos a uno de los cinco continentes.

1) Но если бы я сумел осмыслить эти два определения по отношению к одному из пяти континентов.
2) Если бы мне нужно было поспорить по поводу этих двух прилагательных из пяти континентов.
3) Но если бы я должен был применить эти два определения к одному из пяти континентов.
4) Если бы я сомневался, какое из двух определений подходит к одному из пяти континентов.

6
Задание 48 № 1368

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце III.

 

Los españoles, además, somos los europeos que más nos parecemos a los africanos, ...

1) Испанцы, кроме того, из всех европейцев больше всех сочувствуют африканцам, ...
2) Мы, испанцы, к тому же являемся европейцами, наиболее похожими на африканцев, ...
3) Испанцы, кроме того, это европейцы, самые непохожие на европейцев, ...
4) Испанцы, кроме того, менее всего похожи на африканцев, ...
1) Y es posible que sea ésa la explicación, por la que no me veo obligado a visitar los países de Asia, incluso la India y Filipinas.
2) Y quizás que sea ésa la razón por la que no me siento decepcionado por los países de Asia, a excepción de la India y Filipinas.
3) Y es probable que sea ésa la obligación por la que no puedo evitar el viaje a los países asiáticos, salvo la India y Filipinas.
4) Y tal vez por eso no me atraen los países de Asia, excepto la India y Filipinas.

Пройти тестирование по этим заданиям