СДАМ ГИА: РЕШУ ЦТ
Образовательный портал для подготовки к экзаменам
Испанский язык
испанский язык
сайты - меню - вход - новости


Каталог заданий.
Выбрать подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения

Пройти тестирование по этим заданиям
Вернуться к каталогу заданий
Версия для печати и копирования в MS Word
1
Задание 44 № 944

Выберите подходящий русский эквивалент к выделенному в тексте предложению.

 

В абзаце IV.


I. La naturaleza ya está hecha. Esto, en una época de constantes transformaciones, puede parecer una afirmación retrógada. Pero es retrógada sólo en la apariencia. Toda pretensión de cambiar la naturaleza significa hacerla regresar, desnaturalizarla. Esto es de una obviedad concluyente. Con el notorio desorden de opiniones, réplicas y contrarréplicas, es muy difícil tener la certeza de la proximidad en que nos encontramos del desastre. Si los países progresan, exigirán más recursos naturales para las nuevas industrias.

II. La naturaleza apenas admite el progreso. Conservar el medio ambiente es progresar; todo lo que significa cambiarla esencialmente, es retroceder. La Naturaleza se convierte así en el chivo expiatorio del progreso. La demanda interminable y progresiva de la industria no puede ser atendida sin detrimento por la Naturaleza. En el mundo se consumen diariamente más de diez millones de litros de petróleo, así como gran cantidad de gas y de carbón. Las reservas de estos combustibles se terminarán inevitablemente, y los científicos temen que estemos acercándonos con rapidez a ese momento.

III. El hombre, convencido de su superioridad, intenta mejorar la naturaleza y destruye el equilibrio ecológico, eliminando mosquitos, desecando lagunas o rompiendo el revestimiento vegetal. A que debemos aspirar es a no dejar huella en la naturaleza, a que se nos note lo menos posible. Los geólogos, por ejemplo, todavía no saben, y no tienen medios para calcular con exactitud, cuánto carbón, gas natural y petróleo queda en la Tierra.

IV. Las relaciones del hombre con la naturaleza, como las relaciones con otros hombres, siempre se han establecido a palos. La historia de la humanidad no ha sido otra cosa que una sucesión incesante de guerras y destrucciones de bosques. Y como el resultado, de una a otra parte de la Tierra han surgido nuevos tipos de paisajes. Están llenos de estructuras de acero y hormigón, restos de los edificios de las centrales nucleares cuya construcción se ha abandonado, antes de acabar.

1) История гуманности есть не что иное, как бесконечное следование войн и уничтожение лесов.
2) Гуманитарная история стала не чем иным, как бесконечными войнами и разрушением лесных массивов.
3) Гуманная история не представляла собой иного, кроме бесконечной цепи войн и разрушения леса.
4) История человечества была не чем иным, как бесконечными войнами и уничтожением лесных массивов.

2
Задание 45 № 1065

Выберите подходящий русский эквивалент к выделенному в тексте предложению.

 

В абзаце III.


I. El pequeño apartamento que Irene Gal ocupa sobre la escuela es su agradable refugio.

Puertas afuera. Bien, puertas afuera, las cosas cambian. Irene no siempre es dueña de la situación. Lo consigue en su trato con los alumnos. Pero es difícil el trato con la gente. Cuando el pueblo se ha dividido en dos bandos y se lanzan de uno a otro a la maestra, cuando los dos quieren que Irene les pertenezca y la rechazan si su conducta no coincide exactamente con el comportamiento que esperaban de ella. Es difícil mantener su serenidad, su independencia, adoptar una postura que no moleste a nadie, que le permita desarrollar su trabajo sin imposiciones ajenas y, sobre todo, que le permita vivir de acuerdo consigo misma, con su pensamiento. Sí, es difícil.

II. Ocurre así que esta tarde, cuando Irene regresa de su paseo, pasabajo las ventanas de la señora Campay.

— ¡Mirel Mire usted, señor cura, por dónde viene la revolucionaria esa — dice la señora Campa. — Todavía no hace un año que entró en la escuela y aquello parece..., quésé yo, cualquier cosa menos una escuela.

— Señora Campa... señora Campa. un poco de caridad. No juzguemos al prójimo ligeramente — dice el cura.

III. — Y los muchachos la quieren a ella. Claro que sí. Como que no hacen más que jugar y aprender cosas que. válgame Dios!, más valía que no las aprendieran. Atreverse a quitar de la escuela los carteles de Historia que siempre estuvieron colgados de sus paredes. Cambiar los libros que leíamos en nuestra infancia. Y ahora, ¿qué leen los niños? La historia de un burro. Si al menos fueran fábulas educativas, pero nada de eso.

IV. Irene no oye los comentarios que a su paso va levantando, pero sabe que la gente dice y lo que piensa. Lo sabe porque los muchachos hablan en la escuela con libertad. Lo sabe porque así tiene que suceder. Los pueblos suelen recibir con recelo toda innovación, cualquier intento de rebeldía.

Ahora tiene que luchar con valentía, enfrentarse contra todos, no desanimarse ante cada obstáculo que se le presente. Al principio, es natural, vacilaba, caminaba un poco a ciegas, tanteando. Ahora camina ya firme, segura, por el camino que se ha trazado.

1) Если бы, по крайней мере, это были назидательные басни.
2) Если не станет меньше воспитывающих басен.
3) Если, по крайней мере, они не будут носить лишь назидательный характер.
4) Хоть бы она выбрала басню только воспитательного характера.

3
Задание 55 № 1075

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B7).

 

MEJOR, OÍR, PRIMERO, SUBIR, MUY, DAR, DECIR, FIJARSE, NINGUNO, SENTADO


Cierta vez dos saltamontes discutieron. Uno de ellos (B3) ... .

— ¡Yo soy el (B4) ... saltamontes del mundo! ¡Puedo saltar más alto que tú!

Y dando un salto (B5) ... a un árbol muy grande. El otro saltamontes dijo:

— ¡No, señor! ¡Yo soy el mejor! ¡Puedo saltar más alto que tú!

Y dando un salto enorme, saltó por encima de toda la pradera.

El saltamontes del árbol gritó:

— ¡Mírame y (B6) ... qué alto he saltado!

Pero (B7) ... de los dos vio ni (B8) ... al otro. Uno estaba (B9) ... en lo alto del árbol y el otro estaba allí abajo en la pradera. Se pasaron el día entero gritando y eso era (B10) ... aburrido. Porfin, al llegar la tarde, el saltamontes saltó del árbol y el otro (B11) ... otro salto sobre la pradera. El (B12) ... dijo:

— ¡Tú eres el mejor saltamontes del mundo!

Y el otro dijo:

— ¡Tú eres el mejor saltamontes del mundo! Y volvieron a hacerse amigos.


4
Задание 44 № 1124

Выберите подходящий русский эквивалент к выделенному в тексте предложению.

 

В абзаце II.


I. Hugo Gómez poseía toda clase de talentos menos el de hacer dinero. Habiendo heredado de su padre un gran sable de caballería y una «Historia de la guerra peninsular», en quince tomos, se dedicó a comerciar. Luego trató de vender jerez, pero este negocio le volvió a fallar también. Aumentando sus desgracias, se enamoró de una muchacha que se llamaba Laura y era hija de un coronel retirado. Los jóvenes se adoraban. El coronel sentía un gran afecto por Hugo, pero no quería ni oír hablar del matrimonio y decía: «Ven a pedirme la mano de Laura teniendo 10 mil libras».

II. Una mañana dirigiéndose a casa de Laura, a Hugo se le ocurrió hacer una visita de paso a un amigo suyo. Alán era pintor. Aquella mañana Hugo encontró a Alan pintando a un mendigo. Por ser éste un viejo lleno de arrugas, con una expresión cansada, no pudo menos de provocar a Hugo la compasión. Habiendo pasado un rato, Alán salió de la habitación para unos minutos. El viejo mendigo, aprovechando la ausencia del pintor, se sentó en una silla. Hugo metió la mano en el bolsillo, sacó la última libra y se la dio al mendigo. Luego se marchó deprisa sin despedirse de Alán. Unos días después, los amigos volvieron a encontrarse.

— ¿Qué, Alán? — preguntó Hugo, — ¿acabaste el cuadro?

— Sí, lo terminé. A propósito, el mendigo que viste aquella vez posando en mi estudio, me preguntó más de una vez por ti y por no tener otro remedio se lo he contado todo.

III. — ¿Qué has hecho? ¿Quieres que siempre ande pidiéndome limosna? Estoy seguro de que al acercarme a mi casa lo veré con la mano tendida. Y además, ¿para qué le has contado todos mis asuntos privados?

— Amigo mío, ese viejo mendigo, como tú dices, es uno de los hombres más ricos de Europa.

— ¿Qué dices? — se asombró Hugo.

— Pues lo que has oído. Este viejo es mi amigo, el barón X. Hace un mes quiso que le hiciese un retrato vestido de mendigo. ¡Caprichos de un millonario!

— Soy desgraciado en todo — murmuró Hugo. — Por lo visto ya anda burlándose de mí para complacer a sus amigos.

A la mañana siguiente el criado le pasó un sobre. Hugo se extrañó al leer las palabras escritas allí: «Regalo de boda a Hugo Gómez y a Laura Merton de un viejo mendigo». Dentro del sobre había un cheque de 10 mil libras.

1) ... ему захотелось навестить своего друга.
2) ... он решил сделать круг и заскочить к своему другу.
3) ... ему пришла в голову мысль навестить мимоходом своего друга.
4) ... ему пришла в голову идея навестить на обратном пути своего друга.

5
Задание 58 № 1138

Прочитайте текст. В скобках обозначены пропущенные слова. Выберите подходящее по смыслу слово из предложенных. Запишите его в ответ в той форме, в которой оно должно стоять в предложении. Помните, что слово может быть использовано только один раз. Заполните пропуск (B10).

 

CORRER, SEGUIR, DAR, CAER, TENDER, DE, SUBIR, LO, TEJER, COMO


Érase una vez una arañita que vivía en el bosque, en (B3) ... alto de un árbol y dormía sobre una hoja. La arañita nunca (B4) ... una verdadera tela de araña. Unicamente tejía un hilo muy largo, por el que (B5) ... y bajaba, y más que una vez, cuando hacía viento, se columpiaba en él. Pero, un día, un ciervo muy grande vino (B6) ... por el bosque y con sus cuernos le rompió el hilo. La arañita se (B7) ... al suelo y el ciervo no se había dado cuenta (B8) ... nada. ¡Y la arañita tuvo que volver a trepar por todo el tronco del árbol! Al día siguiente, tejió un hilo nuevo. Pero otra vez el ciervo rompió el hilo. Entonces, la arañita tejió una red en el camino por donde pasaba el ciervo. Se pasó la noche entera trabajando y cuando la red estuvo preparada, era maravillosa, y la arañita la (B9) ... de un árbol a otro. El ciervo volvió y enseguida vio la red. (B10) ... no quería romper una red tan bonita (B11) ... la vuelta al árbol. Desde ahora fue por otro camino y la araña tantas veces (B12) ... columpiándose al viento en su maravillosa red.


6
Задание 47 № 1307

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце II.

 

Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.


I. De nuestro Don Manuel me acuerdo como si fuese de cosa de ayer, siendo yo niña, a mis diez años, antes de que me llevaran al Colegio de Religiosas en Renada. Tendría él, nuestro santo, entonces unos treinta y siete años. Era alto, delgado, erguido y había en sus ojos toda la hondura azul de nuestro lago. Se llevaba las miradas de todos, y tras ellas, los corazones. ¡Qué cosas nos decíal Empezaba el pueblo a olerle a santidad; se sentía lleno y embriagado de su aroma.

II. Pasé en el Colegio unos cinco años, que ahora se me pierden como un sueño de madrugada en la lejanía del recuerdo, y a los quince volví a mi pueblo. Ya todo él era Don Manuel; Don Manuel con el lago y con la montaña. Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

III. Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, con el fin de atender a los hijos de una su hermana recién viuda, de servirles de padre. Que en el Seminario se había distinguido por su agudeza y su talento pero había rechazado ofertas de brillante carrera eclesiástica. Y cómo quería a los suyos! Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

IV. Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, soltera y sin esperanzas, trayendo un hijito consigo. Don Manuel no paró hasta que hizo que se casase con ella un antiguo novio, Perote, y reconociese como suya a la criatura, diciéndole:"Mira, da padre a este pobre crío que no le tiene más que en el cielo." Y hoy el pobre Perote, inválido, paralítico, tiene como báculo y consuelo de su vida al hijo aquel, que contagiado de la santidad de Don Manuel, reconoció por suyo no siéndolo.

1) Я приехала, страстно желая познакомиться с ним, стать под его покровительство, чтобы он указал мне путь в жизни.
2) Я вернулась домой с желанием возобновить дружбу, с просьбой возобновить протекцию, чтобы он познакомил меня с нужными в жизни людьми.
3) Я приехала, боясь знакомства, что он будет навязывать мне свое покровительство, не желая, чтобы мне кто-то указывал дорогу в жизни.
4) Я прибыла в селение без всякого желания возобновлять знакомство, становиться вновь под его покровительство, чтобы он диктовал мне, что делать в жизни.

7
Задание 48 № 1308

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце III.

 

Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.


I. De nuestro Don Manuel me acuerdo como si fuese de cosa de ayer, siendo yo niña, a mis diez años, antes de que me llevaran al Colegio de Religiosas en Renada. Tendría él, nuestro santo, entonces unos treinta y siete años. Era alto, delgado, erguido y había en sus ojos toda la hondura azul de nuestro lago. Se llevaba las miradas de todos, y tras ellas, los corazones. ¡Qué cosas nos decíal Empezaba el pueblo a olerle a santidad; se sentía lleno y embriagado de su aroma.

II. Pasé en el Colegio unos cinco años, que ahora se me pierden como un sueño de madrugada en la lejanía del recuerdo, y a los quince volví a mi pueblo. Ya todo él era Don Manuel; Don Manuel con el lago y con la montaña. Llegué ansiosa de conocerle, de ponerme bajo su protección, de que él me marcara el sendero de mi vida.

III. Decíase que había entrado en el Seminario para hacerse cura, con el fin de atender a los hijos de una su hermana recién viuda, de servirles de padre. Que en el Seminario se había distinguido por su agudeza y su talento pero había rechazado ofertas de brillante carrera eclesiástica. Y cómo quería a los suyos! Su vida era arreglar matrimonios desavenidos, reducir a sus padres hijos indómitos y sobre todo consolar a los amargados.

IV. Me acuerdo del volver de la ciudad de la desgraciada hija de la tía Rabona, soltera y sin esperanzas, trayendo un hijito consigo. Don Manuel no paró hasta que hizo que se casase con ella un antiguo novio, Perote, y reconociese como suya a la criatura, diciéndole:"Mira, da padre a este pobre crío que no le tiene más que en el cielo." Y hoy el pobre Perote, inválido, paralítico, tiene como báculo y consuelo de su vida al hijo aquel, que contagiado de la santidad de Don Manuel, reconoció por suyo no siéndolo.

1) Его жизнь состояла в том, чтобы устраивать свадьбы, защищать детей от жестоких родителей и особенно утешать спившихся.
2) Его жизнью было мирить поссорившихся супругов, возвращать родителям непослушных детей и особенно утешать пребывающих в печали.
3) Его жизнью было не допускать разводов, уговаривать родителей не бросать детей и особенно вытаскивать людей из депрессии.
4) Его жизнью было устраивать замужества для девушек, мирить родителей, поссорившихся с детьми, и особенно поддерживать отчаявшихся.

8
Задание 47 № 1367

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце I.

 

Pero si yo tuviera que aplicar esos dos adjetivos a uno de los cinco continentes.


I. Con frecuencia se nomina a África, desde los días del explorador Henry Stanley, como el “continente misterioso" o el “continente oscuro". Pero si yo tuviera que aplicar esos dos adjetivos a uno de los cinco continentes en que los geógrafos dividen la Tierra, no sería a Africa, sino a Asia. Y puede que sea ésa la razón por la que no me siento atraído por los países asiáticos, salvo la India y Filipinas.

II. He viajado mucho por Asia, en razón a mi trabajo periodístico de años pasados, y muy especialmente por China y Japón. Y la verdad es que, con las dos excepciones señaladas antes, me cuesta volver por allí.

III. El problema es la gente, por supuesto. De alguna manera, Oceanía y América son hijas de Europa, por lo que los criterios culturales, los gustos y las religiones se nos hacen comunes en su médula a los habitantes de los tres continentes. Africa, es muy diferente a nosotros, desde luego, pero la presencia europea en sus territorios ha sido larga en el tiempo y muy poderosa. En alguna medida, los africanos están contaminados de nosotros y nosotros, aunque en menor medida, algo contaminados de ellos. Los españoles, además, somos los europeos que más nos parecemos a los africanos, en razón a nuestra mayor proximidad a las costas africanas que la que tienen los otros países de nuestro continente. Y en razón, desde luego, a nuestra historia, pues no hay que olvidar que, durante ocho siglos, España, la España musulmana, fue dominada por hombres llegados del otro lado del Mediterráneo. Yo en Africa, la verdad, me encuentro como en casa, mientras que en China y Japón, por seguir con los dos ejemplos, me siento extraterrestre.

IV. Los asiáticos son países de una profunda cultura nacida de bases muy distintas a las nuestras y tan rica y larga en el tiempo como la nuestra. Y desde luego, sus religiones se parecen muy poco a nuestro cristianismo. Lo mismo que su concepción de la muerte. Por otra parte, nunca ha habido largas colonizaciones europeas sobre Asia y, en todo caso, los países que fueron colonia apenas fueron penetrados por colonos europeos.

1) Но если бы я сумел осмыслить эти два определения по отношению к одному из пяти континентов.
2) Если бы мне нужно было поспорить по поводу этих двух прилагательных из пяти континентов.
3) Но если бы я должен был применить эти два определения к одному из пяти континентов.
4) Если бы я сомневался, какое из двух определений подходит к одному из пяти континентов.

9
Задание 48 № 1368

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце III.

 

Los españoles, además, somos los europeos que más nos parecemos a los africanos, ...


I. Con frecuencia se nomina a África, desde los días del explorador Henry Stanley, como el “continente misterioso" o el “continente oscuro". Pero si yo tuviera que aplicar esos dos adjetivos a uno de los cinco continentes en que los geógrafos dividen la Tierra, no sería a Africa, sino a Asia. Y puede que sea ésa la razón por la que no me siento atraído por los países asiáticos, salvo la India y Filipinas.

II. He viajado mucho por Asia, en razón a mi trabajo periodístico de años pasados, y muy especialmente por China y Japón. Y la verdad es que, con las dos excepciones señaladas antes, me cuesta volver por allí.

III. El problema es la gente, por supuesto. De alguna manera, Oceanía y América son hijas de Europa, por lo que los criterios culturales, los gustos y las religiones se nos hacen comunes en su médula a los habitantes de los tres continentes. Africa, es muy diferente a nosotros, desde luego, pero la presencia europea en sus territorios ha sido larga en el tiempo y muy poderosa. En alguna medida, los africanos están contaminados de nosotros y nosotros, aunque en menor medida, algo contaminados de ellos. Los españoles, además, somos los europeos que más nos parecemos a los africanos, en razón a nuestra mayor proximidad a las costas africanas que la que tienen los otros países de nuestro continente. Y en razón, desde luego, a nuestra historia, pues no hay que olvidar que, durante ocho siglos, España, la España musulmana, fue dominada por hombres llegados del otro lado del Mediterráneo. Yo en Africa, la verdad, me encuentro como en casa, mientras que en China y Japón, por seguir con los dos ejemplos, me siento extraterrestre.

IV. Los asiáticos son países de una profunda cultura nacida de bases muy distintas a las nuestras y tan rica y larga en el tiempo como la nuestra. Y desde luego, sus religiones se parecen muy poco a nuestro cristianismo. Lo mismo que su concepción de la muerte. Por otra parte, nunca ha habido largas colonizaciones europeas sobre Asia y, en todo caso, los países que fueron colonia apenas fueron penetrados por colonos europeos.

1) Испанцы, кроме того, из всех европейцев больше всех сочувствуют африканцам, ...
2) Мы, испанцы, к тому же являемся европейцами, наиболее похожими на африканцев, ...
3) Испанцы, кроме того, это европейцы, самые непохожие на европейцев, ...
4) Испанцы, кроме того, менее всего похожи на африканцев, ...

10
Задание 47 № 1427

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце I.

 

El novelista Julio Verne confirmó todas estas supersticiones al situar su libro "Viaje al centro de la tierra" en Islandia.


I. El mar y las Supersticiones han rodeado a Islandia desde que el primer colonizador de la isla, el vikingo noruego Ingólfur Arnarson, fue conducido por el dios Thor hasta Reikiavik para que fundara allí su hogar. Le dio el nombre de “bahía humeante" por los vapores geotérmicos que emanaban de la tierra. Para los navegantes vikingos que llegaron después de él, en los siglos IX y X, esta isla lejana era el fin del mundo. Durante la Edad Media el volcán Hekla, con Sus frecuentes erupciones, era temido por los islandeses por creerlo la puerta hacia los infiernos. El novelista Julio Verne confirmó todas estas supersticiones al situar su libro “Viaje al centro de la tierra” en Islandia. Y en la época moderna hasta la NASA se ha fijado en este territorio, en parte volcánico y en parte helado, estableciendo en él sus campos de entrenamiento para efectuar maniobras previas a sus más sonados lanzamientos, como la llegada del hombre a la Luna.

II. Pese a esto, o quizá por ello, Islandia es aún hoy un país desconocido y enigmático. Su nombre significa “tierra de hielo”, pero sólo el 11 por ciento de su territorio está cubierto por un manto blanco. Lo que más abunda son los campos de lava cubiertos de un verde esplendoroso, que tapizan más de un tercio del territorio islandés. Islandia es un bebé geológico con sólo 25 millones de años, que en 1963 vio nacer la última de sus islas, Surtsey, debido a unas erupciones volcánicas submarinas.

III. Y son estas joyas naturales nacidas del encuentro entre el fuego y el hielo las que atraen a los turistas que se acercana esta tierra que tiene un pie en la placa tectónica euroasiática y otro en la americana. Islandia ve cómo cada año su territorio se separa, y por lo tanto crece, entre uno y dos centímetros.

IV. Una buena forma de iniciar un recorrido por las singularidades naturales de Islandia es por el sur, el área más poblada de este país que apenas cuenta con 275.000 habitantes. Desde la península de Reykjanes hasta el lecho del río Skeidar, al este, el sur alterna llanuras y montañas con volcanes, glaciares, coladas de lava e inmensas extensiones de arena.

1) Писатель Жюль Верн развенчал все эти домыслы в своей книге «Путешествие к центру Земли».
2) Романист Жюль Верн подтвердил все эти суеверия, поместив действие своей книги «Путешествие к центру Земли» в Исландию.
3) Писатель Жюль Верн утверждал, что все эти суеверия описаны в его книге «Путешествие к центру Земли».
4) Новеллист Жюль Верн подтвердил, что его книга «Путешествие к центру Земли» основана на легендах Исландии.

11
Задание 48 № 1428

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце III.

 

Y son estas joyas naturales nacidas del encuentro entre el fuego y el hielo las que atraen a los turistas...


I. El mar y las Supersticiones han rodeado a Islandia desde que el primer colonizador de la isla, el vikingo noruego Ingólfur Arnarson, fue conducido por el dios Thor hasta Reikiavik para que fundara allí su hogar. Le dio el nombre de “bahía humeante" por los vapores geotérmicos que emanaban de la tierra. Para los navegantes vikingos que llegaron después de él, en los siglos IX y X, esta isla lejana era el fin del mundo. Durante la Edad Media el volcán Hekla, con Sus frecuentes erupciones, era temido por los islandeses por creerlo la puerta hacia los infiernos. El novelista Julio Verne confirmó todas estas supersticiones al situar su libro “Viaje al centro de la tierra” en Islandia. Y en la época moderna hasta la NASA se ha fijado en este territorio, en parte volcánico y en parte helado, estableciendo en él sus campos de entrenamiento para efectuar maniobras previas a sus más sonados lanzamientos, como la llegada del hombre a la Luna.

II. Pese a esto, o quizá por ello, Islandia es aún hoy un país desconocido y enigmático. Su nombre significa “tierra de hielo”, pero sólo el 11 por ciento de su territorio está cubierto por un manto blanco. Lo que más abunda son los campos de lava cubiertos de un verde esplendoroso, que tapizan más de un tercio del territorio islandés. Islandia es un bebé geológico con sólo 25 millones de años, que en 1963 vio nacer la última de sus islas, Surtsey, debido a unas erupciones volcánicas submarinas.

III. Y son estas joyas naturales nacidas del encuentro entre el fuego y el hielo las que atraen a los turistas que se acercana esta tierra que tiene un pie en la placa tectónica euroasiática y otro en la americana. Islandia ve cómo cada año su territorio se separa, y por lo tanto crece, entre uno y dos centímetros.

IV. Una buena forma de iniciar un recorrido por las singularidades naturales de Islandia es por el sur, el área más poblada de este país que apenas cuenta con 275.000 habitantes. Desde la península de Reykjanes hasta el lecho del río Skeidar, al este, el sur alterna llanuras y montañas con volcanes, glaciares, coladas de lava e inmensas extensiones de arena.

1) И вот эти естественные драгоценности, рожденные огнем на льду, отпугивают туристов...
2) И вот именно эти натуральные сокровища между огнем и льдом остаются в памяти уезжающих туристов...
3) И эти натуральные жемчужины родились от контраста огня и льда, что так изумляет туристов... 4) Именно эти природные сокровища, рожденные от встречи огня и льда, привлекают туристов...
4) Испанцы, кроме того, менее всего похожи на африканцев, ...

12
Задание 47 № 1487

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце II.

 

De talla algo más que mediana, bien portado, un poco altivo, tuvo dificultades en aquellos territorios de Indias.


I. En el año 1559, cuando en tierras de Perú se iniciaba la expedición de Ursúa al Dorado, algunos se preguntaban quién era Ursúa por haber logrado del rey que le concediese aquella empresa.

II. Era Ursúa un capitán nacido en 1525 en Navarra no lejos de Pamplona. Tenía una alta idea de sí mismo que trataba de hacer compartir a los otros. Algunos lo odiaban por la persistencia que ponía en aquella tarea. De talla algo más que mediana, bien portado, un poco altivo, tuvo dificultades en aquellos territorios de Indias. Cerca de Quito descubrió una mina de oro. Más tarde, en tierras de la actual Colombia, redujo a los indios y despertó tales envidias en otros capitanes que una noche le quemaron la casa y tuvo que saltar desnudo por una ventana. Era, pues, uno de esos hombres de presencia provocadora que provocan antagonismos. Los que lo trataban de cerca sólo lo acusaban de tener una idea excesiva de sí mismo. “Se cree de origen divino”, — decía algún oficial envidioso. Y el padre Enao, su amigo, respondía: “¿Por qué no? Todos los hombres lo somos."

III. Afrontaba Ursúa las dificultades con valentía y arrogancia, pero no siempre sabía salir de ellas. Viéndose un día en un mal trance que podía determinar su ruina, acudió al virrey, quien, para probarlo le encargó la reducción de los negros sublevados en Panamá. Estos eran muchos y fuertes, y habían llegado a constituir una amenaza grave. Con fuerzas inferiores los venció y apresó al rey negro Bayamo, a quien llevó a Lima detenido. Entonces fue cuando el virrey comprendió que Ursúa era alguien y le dio la empresa del Dorado.

IV. En plena juventud — no tenía más de 35 años — comenzó Ursúa a concentrar a su gente en Santa Cruz, al norte de Perú, tierra áspera y montañosa. Al principio acudieron a su llamada gente de todas clases, entre ellos sujetos de mala fama, perseguidos y verdaderos delincuentes. El virrey había ofrecido amnistía a los que se alistaran. Para compensar aquello Ursúa quiso atraer a algunos capitanes hidalgos, proponiendo el puesto de jefe de operaciones militares a Don Martín de Gusmán. Le escribía entre otras cosas: “Le ruego que de su parte y la mía suplique a todos los caballeros que conozca y estén sin empleo o con empleo inferior a sus merecimientos que vengan a esta jornada. En buena camaradería iremos todos y que sea nuestra fortuna próspera.”

1) Чуть выше среднего роста, хорошо сложенный, немного высокомерный, он столкнулся с трудностями на этих землях Вест-Индии.
2) Высокого роста, знающий, как вести себя, немного снисходительный, он боролся со всякого рода трудностями в Вест-Индии.
3) Чуть выше среднего роста, с хорошими манерами, немного суровый, он преодолевал трудности на землях Вест-Индии.
4) Крупного телосложения, с отличным аппетитом, высокомерный, он с трудом осваивал земли Вест-Индии.

13
Задание 48 № 1488

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце IV.

 

El virrey había ofrecido amnistía a los que se alistaran.


I. En el año 1559, cuando en tierras de Perú se iniciaba la expedición de Ursúa al Dorado, algunos se preguntaban quién era Ursúa por haber logrado del rey que le concediese aquella empresa.

II. Era Ursúa un capitán nacido en 1525 en Navarra no lejos de Pamplona. Tenía una alta idea de sí mismo que trataba de hacer compartir a los otros. Algunos lo odiaban por la persistencia que ponía en aquella tarea. De talla algo más que mediana, bien portado, un poco altivo, tuvo dificultades en aquellos territorios de Indias. Cerca de Quito descubrió una mina de oro. Más tarde, en tierras de la actual Colombia, redujo a los indios y despertó tales envidias en otros capitanes que una noche le quemaron la casa y tuvo que saltar desnudo por una ventana. Era, pues, uno de esos hombres de presencia provocadora que provocan antagonismos. Los que lo trataban de cerca sólo lo acusaban de tener una idea excesiva de sí mismo. “Se cree de origen divino”, — decía algún oficial envidioso. Y el padre Enao, su amigo, respondía: “¿Por qué no? Todos los hombres lo somos."

III. Afrontaba Ursúa las dificultades con valentía y arrogancia, pero no siempre sabía salir de ellas. Viéndose un día en un mal trance que podía determinar su ruina, acudió al virrey, quien, para probarlo le encargó la reducción de los negros sublevados en Panamá. Estos eran muchos y fuertes, y habían llegado a constituir una amenaza grave. Con fuerzas inferiores los venció y apresó al rey negro Bayamo, a quien llevó a Lima detenido. Entonces fue cuando el virrey comprendió que Ursúa era alguien y le dio la empresa del Dorado.

IV. En plena juventud — no tenía más de 35 años — comenzó Ursúa a concentrar a su gente en Santa Cruz, al norte de Perú, tierra áspera y montañosa. Al principio acudieron a su llamada gente de todas clases, entre ellos sujetos de mala fama, perseguidos y verdaderos delincuentes. El virrey había ofrecido amnistía a los que se alistaran. Para compensar aquello Ursúa quiso atraer a algunos capitanes hidalgos, proponiendo el puesto de jefe de operaciones militares a Don Martín de Gusmán. Le escribía entre otras cosas: “Le ruego que de su parte y la mía suplique a todos los caballeros que conozca y estén sin empleo o con empleo inferior a sus merecimientos que vengan a esta jornada. En buena camaradería iremos todos y que sea nuestra fortuna próspera.”

1) Вице-король пообещал амнистию тем, кто явится с повинной.
2) Вице-король пообещал амнистию тем, кто раскается.
3) Вице-король пообещал амнистию тем, кто будет ранен в бою.
4) Вице-король пообещал амнистию тем, кто завербуется.

14
Задание 47 № 1547

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце I.

 

Tal vez sea por la influencia de todos los pueblos con los que han entrado en contacto a lo largo de su historia.


I. Que los italianos tienen una sensibilidad y un gusto estético especial es algo que no se le escapa a nadie. Tal vez sea por la influencia de todos los pueblos con los que han entrado en contacto a lo largo de su historia, tal vez sea una tradición histórica de amor a la belleza que hunde sus raíces en el clasicismo griego y que explota con toda intensidad en el Renacimiento. Lo cierto es que un país con semejante cultura de amor por la belleza no podía dejar de conquistar el mundo con sus creaciones artísticas.

II. Actualmente basta echar una mirada a nuestro alrededor para ver cómo el estilo y la sensibilidad italiana se imponen en todo el mundo. Sus diseñadores no sólo triunfan internacionalmente sino que son los que marcan las tendencias a seguir por el resto de creadores. Lo italiano se cuela en nuestras vidas sin darnos cuenta y no sólo en lo que a moda se refiere, ya que si vamos un poco más lejos podríamos decir que es un estilo de vida. Un estilo de vida que gusta de la belleza y no renuncia a ella, a rodearse de cosas elegantes, con clase. Una forma de entender el mundo en la que sentirse agusto con uno mismo es algo natural, casi una exigencia, ¿y qué mejor forma de estar agusto con uno mismo que rodearse de cosas bellas?

III. Este particular gusto por la belleza se extiende a todas las facetas de la vida, llegando, como no podía ser de otra forma, incluso a los automóviles. Ya que si hay algo que apasiona a los italianos, fútbol aparte, son los automóviles. Así pues, del amor por la belleza y del amor por los automóviles sólo pueden surgir automóviles bellos, máquinas con un estilo muy personal, donde el diseño y el cuidado por los detalles son algo esencial, donde todo está pensado para ofrecer la máxima satisfacción a su usuario y en las que todo lo que le rodea contribuye a proporcionarle una sensación de bienestar.

IV. Automóviles como Lancia, la marca italiana donde cada automóvil es algo diferente a todos los demás. Un producto para auténticos entendidos, para personas capaces de reconocer su ingenio y su belleza. En los automóviles Lancia tecnología y diseño se conjugan en un equilibrio absolutamente armónico.

1) Возможно, это из-за того, что все селения посещались представителями других народов...
2) Возможно, это из-за влияния всех тех народов, с которыми они вступали в контакт из-за любви к истории...
3) Возможно, это влияние всех тех народов, которые входили в контакт с ними на протяжении истории...
4) Возможно, это влияние народных традиций, сложившихся на протяжении истории...

15
Задание 48 № 1548

Укажите русский эквивалент предложения из текста.

 

В абзаце IV.

 

Un producto para auténticos entendidos, para personas capaces de reconocer su ingenio y su belleza.


I. Que los italianos tienen una sensibilidad y un gusto estético especial es algo que no se le escapa a nadie. Tal vez sea por la influencia de todos los pueblos con los que han entrado en contacto a lo largo de su historia, tal vez sea una tradición histórica de amor a la belleza que hunde sus raíces en el clasicismo griego y que explota con toda intensidad en el Renacimiento. Lo cierto es que un país con semejante cultura de amor por la belleza no podía dejar de conquistar el mundo con sus creaciones artísticas.

II. Actualmente basta echar una mirada a nuestro alrededor para ver cómo el estilo y la sensibilidad italiana se imponen en todo el mundo. Sus diseñadores no sólo triunfan internacionalmente sino que son los que marcan las tendencias a seguir por el resto de creadores. Lo italiano se cuela en nuestras vidas sin darnos cuenta y no sólo en lo que a moda se refiere, ya que si vamos un poco más lejos podríamos decir que es un estilo de vida. Un estilo de vida que gusta de la belleza y no renuncia a ella, a rodearse de cosas elegantes, con clase. Una forma de entender el mundo en la que sentirse agusto con uno mismo es algo natural, casi una exigencia, ¿y qué mejor forma de estar agusto con uno mismo que rodearse de cosas bellas?

III. Este particular gusto por la belleza se extiende a todas las facetas de la vida, llegando, como no podía ser de otra forma, incluso a los automóviles. Ya que si hay algo que apasiona a los italianos, fútbol aparte, son los automóviles. Así pues, del amor por la belleza y del amor por los automóviles sólo pueden surgir automóviles bellos, máquinas con un estilo muy personal, donde el diseño y el cuidado por los detalles son algo esencial, donde todo está pensado para ofrecer la máxima satisfacción a su usuario y en las que todo lo que le rodea contribuye a proporcionarle una sensación de bienestar.

IV. Automóviles como Lancia, la marca italiana donde cada automóvil es algo diferente a todos los demás. Un producto para auténticos entendidos, para personas capaces de reconocer su ingenio y su belleza. En los automóviles Lancia tecnología y diseño se conjugan en un equilibrio absolutamente armónico.

1) Это продукт для настоящих знатоков, для людей, способных признать его изобретательность и красоту.
2) Это продукт для настоящих людей, способных признать красоту этого изобретения.
3) Это продукт, несомненно, аутентичный, для людей, способных оценить его форму и красоту.
4) Это продукт для понимания людей, способных сразу узнать его по элегантности и красоте.

16
Задание 44 № 1604

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце II.


Los incas

I. El imperio inca incluía los actuales Perú, Bolivia, Ecuador y, en parte, Colombia y Argentina. Su capital, Cuzco, estaba en Perú. Los incas tenían el culto sagrado del Padre Sol y de la Madre Tierra. El cacique, Gran Inca, tenía un poder enorme, pero no absoluto ya que existían leyes Sociales que él debía respetar.

II. Los incas hablaban la lengua quechua que muchos indígenas hablan hasta ahora. Los incas no tenían escritura y usaban un sistema de nudos para conservar sus anotaciones y cálculos. Sus casas eran de piedras visto que en los montes faltaban árboles grandes. Sabían hacer cemento para unir piedras. Tenían también una extensa red de caminos. Para regar los campos tenían un sistema eficiente de irrigación. Cultivaban maíz, patatas, calabazas, tomates, cacahuetes. Criaban llamas, patos, gallinas.

III. En 1526 el capitán español Francisco Pizarro salió en dos barcos en busca del misterioso país el Dorado. Se desembarcó en Colombia y se dirigió hacia el Sur. Al sufrir muchas penalidades se quedó sólo con 13 soldados y tuvo que volver a España. Allí convenció a los reyes de la necesidad de emprender nuevas conquistas. Regresó a América en 1530, en plena guerra civil entre dos hermanos, Huáscar y Atahualpa. Prometió ayudarle a Atahualpa pero lo engañó y lo cogió de prisionero. Para rescatarlo, los indios tuvieron que llenar una habitación entera de oro. Miles de estatuas y adornos fueron fundidos y llevados a España. Hecho esto, Pizarro no sólo se negó a liberar a Atahualpa sino que lo asesinó y quemó su cuerpo. Eso para el Gran Inca significaba perder la vida eterna, porque al morir debía ser momificado.

IV. Huáscar siguió luchando hasta que se vio obligado a retroceder a la selva. En 1533 Cuzco cayó. Los incas prácticamente desaparecieron de nuestro planeta. Sobrevivió sólo Machu Picchu, la capital religiosa del imperio inca, es porque a nadie se le ocurrió buscarla allí donde estaba, a más de 4300 metros sobre el nivel del mar. Los restos de la ciudad sagrada cubren unos 13 kmo de terrazas construidas en torno a una plaza central y conectadas entre sí mediante numerosas escaleras. La ciudad fue descubierta en 1911 por el explorador estadounidense Hiram Bingham.

1) Их дома были из камня и хорошо виднелись в горах, так как там не было больших деревьев.
2) Их дома были из дерева, так как в горах не было больших камней.
3) Их дома были из камня, так как в горах не было больших деревьев.
4) Их дома были из камня, так как было видно, что в горах отсутствовали деревья.

17
Задание 45 № 1605

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце III.


Los incas

I. El imperio inca incluía los actuales Perú, Bolivia, Ecuador y, en parte, Colombia y Argentina. Su capital, Cuzco, estaba en Perú. Los incas tenían el culto sagrado del Padre Sol y de la Madre Tierra. El cacique, Gran Inca, tenía un poder enorme, pero no absoluto ya que existían leyes Sociales que él debía respetar.

II. Los incas hablaban la lengua quechua que muchos indígenas hablan hasta ahora. Los incas no tenían escritura y usaban un sistema de nudos para conservar sus anotaciones y cálculos. Sus casas eran de piedras visto que en los montes faltaban árboles grandes. Sabían hacer cemento para unir piedras. Tenían también una extensa red de caminos. Para regar los campos tenían un sistema eficiente de irrigación. Cultivaban maíz, patatas, calabazas, tomates, cacahuetes. Criaban llamas, patos, gallinas.

III. En 1526 el capitán español Francisco Pizarro salió en dos barcos en busca del misterioso país el Dorado. Se desembarcó en Colombia y se dirigió hacia el Sur. Al sufrir muchas penalidades se quedó sólo con 13 soldados y tuvo que volver a España. Allí convenció a los reyes de la necesidad de emprender nuevas conquistas. Regresó a América en 1530, en plena guerra civil entre dos hermanos, Huáscar y Atahualpa. Prometió ayudarle a Atahualpa pero lo engañó y lo cogió de prisionero. Para rescatarlo, los indios tuvieron que llenar una habitación entera de oro. Miles de estatuas y adornos fueron fundidos y llevados a España. Hecho esto, Pizarro no sólo se negó a liberar a Atahualpa sino que lo asesinó y quemó su cuerpo. Eso para el Gran Inca significaba perder la vida eterna, porque al morir debía ser momificado.

IV. Huáscar siguió luchando hasta que se vio obligado a retroceder a la selva. En 1533 Cuzco cayó. Los incas prácticamente desaparecieron de nuestro planeta. Sobrevivió sólo Machu Picchu, la capital religiosa del imperio inca, es porque a nadie se le ocurrió buscarla allí donde estaba, a más de 4300 metros sobre el nivel del mar. Los restos de la ciudad sagrada cubren unos 13 kmo de terrazas construidas en torno a una plaza central y conectadas entre sí mediante numerosas escaleras. La ciudad fue descubierta en 1911 por el explorador estadounidense Hiram Bingham.

1) Сделав это, Писарро не только отказался освободить Атауальну, но даже убил его и сжег его тело.
2) Факт то, что Писарро не только отказался освободить Уаскара, но даже убил его и сжег его тело.
3) Тот факт, что Писарро отказался освободить Атауальну, означал, что он его убил и сжег его тело.
4) Сделав это, Писарро отказался освободить Атауальну, но и не стал убивать его и сжигать его тело.

18
Задание 44 № 1664

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце III.


Numancia

I. En medio de las montañas de Castilla la Vieja, a orillas del río Duero y cerca de la ciudad de Soria se conservan las ruinas de la ciudad ibérica Numancia. Fue capital de la tribu de los arévacos en el momento de la conquista romana, si bien su poblamiento se remonta al menos a la edad del bronce. Su nombre ha dejado en la historia del pueblo español un recuerdo heroico. En el año 210 antes de nuestra era, los ejércitos romanos ocuparon España. El pueblo ibérico se defendió heroicamente. Sesenta años duró la lucha contra los romanos.

II. Era entonces Numancia el centro de la región que luchaba contra los extranjeros. Por eso los romanos trataron de tomarla varias veces. Dieciséis años duró la gran lucha de la ciudad de Numancia; y el ejército numantino que tenía sólo 4000 hombres venció en sus puertas a los grandes ejércitos romanos de Pompeyo con 30.000 soldados y de Manciso — con 20.000.

III. Entonces, el gobierno de Roma mandó a Escipión, que era el mejor general romano, con un ejército de 30.000 hombres. Año y medio duró el cerco de la ciudad de Numancia. Los numantinos estaban cortados de otras regiones, no tenían ni qué comer, ni qué beber y trataron muchas veces de romper el cerco, pero eso era imposible.

IV. Y al ver que sus hijos se morían de hambre y que no podían resistir más, los numantinos decidieron incendiar la ciudad y morirantes que entregarse al enemigo. Así lo hicieron; y la ciudad se transformó en una grandiosa hoguera. Toda la gente murió en esa hoguera. Sólo un muchacho, un joven defensor numantino, llamado Viriato, quedó vivo.

V. ¿Qué hace entonces Viriato en la ciudad desierta? Anda por sus calles, ve las casas en ruinas, los niños y las mujeres muertos. En sus manos están las llaves de la ciudad. Viriato sabe muy bien que para vencer, los romanos tienen que recibir las llaves de la ciudad de la mano de un numantino. En aquellos tiempos, cuando una ciudad se entregaba, tenía que dar sus llaves a los vencedores. Viriato se dirige a las murallas de la ciudad, sube a una torre muy alta, de allí ve a los ejércitos enemigos y dirigiéndose a ellos les grita:

— ¿Adónde vais y qué queréis, romanos? Las llaves de la ciudad están en mis manos.

1) ... были отрезаны от других регионов, у них не было ни еды ни питья, и они неоднократно пытались прорвать осаду, но это было невозможно.
2) ... были отрезаны от других районов, у них не было ни еды, ни питья, и они много раз пытались сломать ограждение города, но это было невозможно.
3) ... зависели от других районов, у которых уже не было ни еды, ни питья, и они старались сломить сопротивление, но это было невозможно.
4) ... были отрезаны от других районов, у них не было ни еды, ни питья, но они и не пытались прорвать осаду, так как это было невозможно.

19
Задание 45 № 1665

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце IV.


Numancia

I. En medio de las montañas de Castilla la Vieja, a orillas del río Duero y cerca de la ciudad de Soria se conservan las ruinas de la ciudad ibérica Numancia. Fue capital de la tribu de los arévacos en el momento de la conquista romana, si bien su poblamiento se remonta al menos a la edad del bronce. Su nombre ha dejado en la historia del pueblo español un recuerdo heroico. En el año 210 antes de nuestra era, los ejércitos romanos ocuparon España. El pueblo ibérico se defendió heroicamente. Sesenta años duró la lucha contra los romanos.

II. Era entonces Numancia el centro de la región que luchaba contra los extranjeros. Por eso los romanos trataron de tomarla varias veces. Dieciséis años duró la gran lucha de la ciudad de Numancia; y el ejército numantino que tenía sólo 4000 hombres venció en sus puertas a los grandes ejércitos romanos de Pompeyo con 30.000 soldados y de Manciso — con 20.000.

III. Entonces, el gobierno de Roma mandó a Escipión, que era el mejor general romano, con un ejército de 30.000 hombres. Año y medio duró el cerco de la ciudad de Numancia. Los numantinos estaban cortados de otras regiones, no tenían ni qué comer, ni qué beber y trataron muchas veces de romper el cerco, pero eso era imposible.

IV. Y al ver que sus hijos se morían de hambre y que no podían resistir más, los numantinos decidieron incendiar la ciudad y morirantes que entregarse al enemigo. Así lo hicieron; y la ciudad se transformó en una grandiosa hoguera. Toda la gente murió en esa hoguera. Sólo un muchacho, un joven defensor numantino, llamado Viriato, quedó vivo.

V. ¿Qué hace entonces Viriato en la ciudad desierta? Anda por sus calles, ve las casas en ruinas, los niños y las mujeres muertos. En sus manos están las llaves de la ciudad. Viriato sabe muy bien que para vencer, los romanos tienen que recibir las llaves de la ciudad de la mano de un numantino. En aquellos tiempos, cuando una ciudad se entregaba, tenía que dar sus llaves a los vencedores. Viriato se dirige a las murallas de la ciudad, sube a una torre muy alta, de allí ve a los ejércitos enemigos y dirigiéndose a ellos les grita:

— ¿Adónde vais y qué queréis, romanos? Las llaves de la ciudad están en mis manos.

1) Видя, что их дети умирают от голода и что они не могут больше оказывать сопротивление, нумантийцы решили сдаться врагу перед тем, как пожечь город.
2) Их дети видели, как они умирали от голода и не могли больше сопротивляться нумантийцам, и поэтому решили поджечь город перед тем, как сдать его врагу.
3) Видя, что их дети умирают от голода и что они не могут больше оказывать сопротивление, нумантийцы решили поджечь город и умереть, но не сдаться врагу.
4) Когда нумантийцы увидели, что их дети умерли от голода, они не могли больше сопротивляться и решили поджечь город и умереть, но не сдаться врагу.

20
Задание 44 № 1724

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце I.


El Jazz

I. Jazz es la música creada por los negros del sur de Estados Unidos a finales del siglo XIX. Desde este foco originario se extendió posteriormente por el resto del país, y su fama llegó luego a Europa y otros continentes. Aunque en un principio era propia de las clases más bajas de la sociedad americana, progresivamente fue ganando audiencia entre toda clase de públicos siendo valorada por críticos e intelectuales. En la actualidad son frecuentes los festivales de jazz, los intérpretes de jazz dan conciertos en las principales salas del mundo. También han interpretado jazz músicos de otras razas y países, pero la mayoría de los intérpretes de jazz Son negros estadounidenses.

II. La música de jazz se caracteriza por el ritmo especial que posee. Cuando la oímos, nos sentinos impulsados a llevar el ritmo batiendo palmas, chascando los dedos, golpeando el suelo con los pies o simplemente balanceando la cabeza. Los negros dicen de ella que tiene «Sacing», palabra que en inglés significa «balanceo».

III. En la música de jazz tiene un lugar muy importante la improvisación. Gran parte de los creadores del jazz no sabían leer música, por lo que no podían servirse de partituras en sus interpretaciones; se limitaban a tomar un tema popular y sobre él hacían innumerables variaciones, hasta crear una pieza prácticamente nueva. En muchas ocasiones, las piezas de jazz Son obra de un solista (el trompeta, el saxo, el clarinete, etc.) o de varios solistas (respondiéndose uno a otro o tocando sucesivamente) que improvisan la melodía mientras les apoyan los instrumentos que llevan el ritmo. Por esto en jazz es tan importante el intérprete.

IV. El jazz es principalmente una música instrumental, pero deriva de una música Vocal: procede de los cantos tradicionales de los negros estadounidenses. Puede decirse que el jazz nació cuando los negros empezaron a interpretar sus cantos con los instrumentos musicales que adoptaron de los blancos. Y al hacer esto, frecuentemente imitaban con sus instrumentos las modulaciones de su propia voz. En muchas grabaciones de Louis Armstrong, el mayor y más conocido músico de jazz, es difícil distinguir si está tocando la trompeta o está cantando.

1) Хотя вначале это была музыка высших классов американского общества, позже она завоевала поклонников среди прочих слоев общества и была оценена критиками и интеллигенцией.
2) Так как сначала это была музыка низших классов американского общества, позже она потеряла свою аудиторию среди прочих слоев общества, но была оценена критиками и интеллигенцией.
3) Хотя вначале это была музыка низших классов американского общества, позже она завоевала поклонников среди всех слоев общества и была оценена критиками и интеллигенцией.
4) Хотя вначале это была музыка низших классов американского общества, позже она завоевала поклонников среди всех слоев общества, но так и не была оценена критиками и интеллигенцией.

21
Задание 45 № 1725

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце IV.


El Jazz

I. Jazz es la música creada por los negros del sur de Estados Unidos a finales del siglo XIX. Desde este foco originario se extendió posteriormente por el resto del país, y su fama llegó luego a Europa y otros continentes. Aunque en un principio era propia de las clases más bajas de la sociedad americana, progresivamente fue ganando audiencia entre toda clase de públicos siendo valorada por críticos e intelectuales. En la actualidad son frecuentes los festivales de jazz, los intérpretes de jazz dan conciertos en las principales salas del mundo. También han interpretado jazz músicos de otras razas y países, pero la mayoría de los intérpretes de jazz Son negros estadounidenses.

II. La música de jazz se caracteriza por el ritmo especial que posee. Cuando la oímos, nos sentinos impulsados a llevar el ritmo batiendo palmas, chascando los dedos, golpeando el suelo con los pies o simplemente balanceando la cabeza. Los negros dicen de ella que tiene «Sacing», palabra que en inglés significa «balanceo».

III. En la música de jazz tiene un lugar muy importante la improvisación. Gran parte de los creadores del jazz no sabían leer música, por lo que no podían servirse de partituras en sus interpretaciones; se limitaban a tomar un tema popular y sobre él hacían innumerables variaciones, hasta crear una pieza prácticamente nueva. En muchas ocasiones, las piezas de jazz Son obra de un solista (el trompeta, el saxo, el clarinete, etc.) o de varios solistas (respondiéndose uno a otro o tocando sucesivamente) que improvisan la melodía mientras les apoyan los instrumentos que llevan el ritmo. Por esto en jazz es tan importante el intérprete.

IV. El jazz es principalmente una música instrumental, pero deriva de una música Vocal: procede de los cantos tradicionales de los negros estadounidenses. Puede decirse que el jazz nació cuando los negros empezaron a interpretar sus cantos con los instrumentos musicales que adoptaron de los blancos. Y al hacer esto, frecuentemente imitaban con sus instrumentos las modulaciones de su propia voz. En muchas grabaciones de Louis Armstrong, el mayor y más conocido músico de jazz, es difícil distinguir si está tocando la trompeta o está cantando.

1) ... начали исполнять свои традиционные песни на музыкальных инструментах, которые они позаимствовали у белых.
2) ... начали давать свои музыкальные инструменты белым, чтобы они исполняли на них свои традиционные песни.
3) ... начали исполнять на своих традиционных музыкальных инструментах песни, которые они позаимствовали у белых.
4) ... начали исполнять свои традиционные песни, а белые им аккомпанировали на своих музыкальных инструментах.

22
Задание 44 № 1784

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце I.


Tres ciudades sobre el agua

I. Venecia es una ciudad de Italia, en Europa. Se encuentra en el norte del país, en las costas del mar Adriático. A mediados del siglo XV, cuando Atila conquistó con su ejército las llanuras del río Po, echó de allí a sus habitantes. Estos fueron al norte a buscar nuevas tierras y eligieron las islas de la laguna Véneta. Allí empezaron la construcción de sus casas. Así gracias al duro trabajo de aquellos hombres después de muchos años nació la ciudad. La ciudad está en la superficie del agua, sobre miles de troncos clavados en el fondo de la laguna Véneta. A Venecia la visitan muchas personas para ver hermosas obras históricas y artísticas que hay en ella. El Gran Canal, que es la mayor de las «calles» de Venecia, divide la ciudad en dos partes. Por los canales navegan muchas góndolas, que son el transporte de la ciudad.

II. Amsterdam, llamada también «Venecia del Norte», es la capital de Holanda y se encuentra al oeste del país. Es una ciudad sobre el agua con más de un millón de habitantes. Hace unos 600 años sus primeros habitantes empezaron la construcción de sus edificios. Ahora su puerto es uno de los más grandes de Europa. Para llegar a él, los barcos navegan por los canales. La ciudad está formada por 90 islas, unidas por más de 300 puentes; en ella hay muchos canales que sirven de calles para la ciudad.

III. Bangkok es la capital de Tailandia, en Asia. Se encuentra a orillas del río Menam. Los habitantes de Bangkok viven muy pobre. Una tercera parte de ellos vive en pequeños barcos llamados «sampanes». Los demás, en casas muy pobres de madera o de bambú. Pero no todos los edificios son así. En la ciudad hay ricos palacios, casas de piedra y más de cuatrocientos templos, decorados con profusión. Bangkok está recorrida por numerosos canales, aunque algunos han sido recubiertos para aumentar la red viaria. Bangkok está dividida en dos partes: la ciudad vieja que fue construida en el río, y la ciudad nueva que se levanta sobre numerosas islas, muy cerca del mar. Bangkok sufre una grave degradación ambiental, debido a su rápida industrialización, una importante congestión circulatoria, deficiente calidad de vida por la masificación y una contaminación crónica.

1) Над поверхностью воды находятся тысячи стволов деревьев, вкопанных в дно лагуны.
2) Город стоит на поверхности воды на тысячах деревянных свай, вкопанных в дно лагуны.
3) Город находится на поверхности воды, уходя своими деревянными сваями на многие мили в глубь лагуны.
4) Город находится под водой, где тысячи стволов деревьев торчат из дна лагуны.

23
Задание 45 № 1785

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце IV.


Tres ciudades sobre el agua

I. Venecia es una ciudad de Italia, en Europa. Se encuentra en el norte del país, en las costas del mar Adriático. A mediados del siglo XV, cuando Atila conquistó con su ejército las llanuras del río Po, echó de allí a sus habitantes. Estos fueron al norte a buscar nuevas tierras y eligieron las islas de la laguna Véneta. Allí empezaron la construcción de sus casas. Así gracias al duro trabajo de aquellos hombres después de muchos años nació la ciudad. La ciudad está en la superficie del agua, sobre miles de troncos clavados en el fondo de la laguna Véneta. A Venecia la visitan muchas personas para ver hermosas obras históricas y artísticas que hay en ella. El Gran Canal, que es la mayor de las «calles» de Venecia, divide la ciudad en dos partes. Por los canales navegan muchas góndolas, que son el transporte de la ciudad.

II. Amsterdam, llamada también «Venecia del Norte», es la capital de Holanda y se encuentra al oeste del país. Es una ciudad sobre el agua con más de un millón de habitantes. Hace unos 600 años sus primeros habitantes empezaron la construcción de sus edificios. Ahora su puerto es uno de los más grandes de Europa. Para llegar a él, los barcos navegan por los canales. La ciudad está formada por 90 islas, unidas por más de 300 puentes; en ella hay muchos canales que sirven de calles para la ciudad.

III. Bangkok es la capital de Tailandia, en Asia. Se encuentra a orillas del río Menam. Los habitantes de Bangkok viven muy pobre. Una tercera parte de ellos vive en pequeños barcos llamados «sampanes». Los demás, en casas muy pobres de madera o de bambú. Pero no todos los edificios son así. En la ciudad hay ricos palacios, casas de piedra y más de cuatrocientos templos, decorados con profusión. Bangkok está recorrida por numerosos canales, aunque algunos han sido recubiertos para aumentar la red viaria. Bangkok está dividida en dos partes: la ciudad vieja que fue construida en el río, y la ciudad nueva que se levanta sobre numerosas islas, muy cerca del mar. Bangkok sufre una grave degradación ambiental, debido a su rápida industrialización, una importante congestión circulatoria, deficiente calidad de vida por la masificación y una contaminación crónica.

1) Бангкок можно объехать по многочисленным каналам, хотя некоторые из них закрыты, чтобы увеличить дорожное движение.
2) Бангкок пересекают малочисленные каналы, хотя некоторые из них были перестроены для увеличения их пропускной способности.
3) Бангкок пересекают многочисленные каналы, хотя некоторые из них были засыпаны для увеличения сети дорог.
4) Бангкок объезжают по многочисленным каналам и для увеличения их сети были проведены некоторые реконструкции.

24
Задание 44 № 1844

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце I.


La conquista de México

I. ¿Cómo pudo ser que solamente quinientos cincuenta soldados españoles con sólo dieciséis caballos, algunos perros y varios cañones pudieran haber derrotado a miles de guerreros aztecas en 1521? Hay dos posibles explicaciones: la codicia de los conquistadores y la bondad de los aztecas. Los aztecas llevaban una vida sometida a las señales divinas y a los augurios de los horóscopos. Moctezuma, el gran emperador azteca, creía que Hernán Cortés era el dios Quetzacóatl, quien se había ido hacia el este en el año 987, con la promesa de volver. Por una extraña coincidencia, entre 1517 y 1519 ocurrieron varios hechos que parecían indicar que algo muy importante iba a pasar en la vida de los aztecas: un cometa nuevo apareció en el oriente durante cuarenta días; un incendio destruyó las torres de su templo y el ejército azteca sufrió pérdidas en un terremoto.

II. Cuando en 1519 Cortés llegó a México y vio por primera vez Tenochtitlán, Moctezuma salió a recibirlo acompañado de una gran muchedumbre entre quienes figuraba una mujer india llamada Malinche quien hablaba varias lenguas indígenas y podía servir de intérprete entre Cortés y el pueblo azteca. Moctezuma le obsequió a Cortés oro y piedras preciosas y lo invitó a vivir en su palacio. Inclusive le regaló el tesoro de su padre y mandó traer más oro y plata de otras partes de su reino. A pesar de su gran generosidad Moctezuma terminó como prisionero de Cortés. La noche del treinta de junio de 1520, recordada por los españoles como la «Noche Triste», los aztecas atacaron el palacio, donde se habían refugiado los españoles. Muchos de éstos murieron a manos de los aztecas o, según se dice, se ahogaron en el lago por el peso del oro que llevaban. Cortés logró escapar con sólo la mitad de sus soldados.

III. Otro factor decisivo en la conquista de México fue la colaboración que recibió Cortés de otros indios ya esclavizados por los aztecas, los cuales querían aprovechar la oportunidad para vengarse de sus amos. Además los españoles supieron utilizar la pólvora y los caballos muy efectivamente para aterrorizar a los indios.

1) ... думал, что Эрнан Кортес был богом Кетцакоатлем, который в 987 году ушел на восток без обещания вернуться.
2) ... и Эрнан Кортес верил, что бог Кетцакоатль ушел на восток в 987 году, пообещав вернуться.
3) ... думал, что Эрнан Кортес был богом Кетцакоатлем, который в 987 году ушел на восток, пообещав вернуться.
4) ... думая, что Эрнан Кортес был богом Кетцакоатлем, ушел в 987 году на восток, пообещав не возвращаться.

25
Задание 45 № 1845

Выберите подходящий русский эквивалент выделенного в тексте предложения.

 

В абзаце II.


La conquista de México

I. ¿Cómo pudo ser que solamente quinientos cincuenta soldados españoles con sólo dieciséis caballos, algunos perros y varios cañones pudieran haber derrotado a miles de guerreros aztecas en 1521? Hay dos posibles explicaciones: la codicia de los conquistadores y la bondad de los aztecas. Los aztecas llevaban una vida sometida a las señales divinas y a los augurios de los horóscopos. Moctezuma, el gran emperador azteca, creía que Hernán Cortés era el dios Quetzacóatl, quien se había ido hacia el este en el año 987, con la promesa de volver. Por una extraña coincidencia, entre 1517 y 1519 ocurrieron varios hechos que parecían indicar que algo muy importante iba a pasar en la vida de los aztecas: un cometa nuevo apareció en el oriente durante cuarenta días; un incendio destruyó las torres de su templo y el ejército azteca sufrió pérdidas en un terremoto.

II. Cuando en 1519 Cortés llegó a México y vio por primera vez Tenochtitlán, Moctezuma salió a recibirlo acompañado de una gran muchedumbre entre quienes figuraba una mujer india llamada Malinche quien hablaba varias lenguas indígenas y podía servir de intérprete entre Cortés y el pueblo azteca. Moctezuma le obsequió a Cortés oro y piedras preciosas y lo invitó a vivir en su palacio. Inclusive le regaló el tesoro de su padre y mandó traer más oro y plata de otras partes de su reino. A pesar de su gran generosidad Moctezuma terminó como prisionero de Cortés. La noche del treinta de junio de 1520, recordada por los españoles como la «Noche Triste», los aztecas atacaron el palacio, donde se habían refugiado los españoles. Muchos de éstos murieron a manos de los aztecas o, según se dice, se ahogaron en el lago por el peso del oro que llevaban. Cortés logró escapar con sólo la mitad de sus soldados.

III. Otro factor decisivo en la conquista de México fue la colaboración que recibió Cortés de otros indios ya esclavizados por los aztecas, los cuales querían aprovechar la oportunidad para vengarse de sus amos. Además los españoles supieron utilizar la pólvora y los caballos muy efectivamente para aterrorizar a los indios.

1) ... запомнившуюся испанцам как «Печальная ночь», ацтеки атаковали дворец, в котором спрятались испанцы.
2) ... известную испанцам как «Печальная ночь», испанцы атаковали дворец, в котором спрятались ацтеки.
3) ... запомнившуюся испанцам как «Печальная ночь», ацтеков атаковали во дворце спрятавшиеся там испанцы.
4) ... запомнившуюся испанцам как «Третья ночь», ацтеки атаковали дворец, из которого испанцы в страхе бежали.

Пройти тестирование по этим заданиям